This entry was posted on Wednesday, June 27th, 2012 at 3:35 am and is filed under Uncategorized.
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
You can leave a response, or trackback from your own site.
Friendly aid to the English side (like I’m a paragon on this! :D)
Second panel: Family should end in a possessive (aka Family’s) despite how strange it may sound on the tongue, the family possesses the idea after all.
Third Panel (bubble one): The Revangers, Earth’s mightiest heroes, I joined to collect (recollect is more like remembering) your data, to use it to…
Third Panel (bubble two): If Paco’s interrupting him, it should end with a hyphen, rather than ellipses, as that indicates him coming to an abrupt stop, rather than trailing off.
Fourth Panel (Paco bubble): Instead of lit, you probably mean light.
Sorry, I just figured you could use a hand on this one, and while I’m rarely a Grammar Nazi (heck, I’m probably one of the worst offenders in that regard) hopefully this will at least help you communicate the idea better.
I will fix it when I come back from the office edited.- fixed my apologies and you two guys have my gratitude ,I was all high and mighty because I didnt made mistakes the last time, I promess that I will more careful next time.
June 27th, 2012 at 5:25 am
Friendly aid to the English side (like I’m a paragon on this! :D)
Second panel: Family should end in a possessive (aka Family’s) despite how strange it may sound on the tongue, the family possesses the idea after all.
Third Panel (bubble one): The Revangers, Earth’s mightiest heroes, I joined to collect (recollect is more like remembering) your data, to use it to…
Third Panel (bubble two): If Paco’s interrupting him, it should end with a hyphen, rather than ellipses, as that indicates him coming to an abrupt stop, rather than trailing off.
Fourth Panel (Paco bubble): Instead of lit, you probably mean light.
Sorry, I just figured you could use a hand on this one, and while I’m rarely a Grammar Nazi (heck, I’m probably one of the worst offenders in that regard) hopefully this will at least help you communicate the idea better.
June 27th, 2012 at 6:02 am
Damn, Mord_Sith is on a roll here.
Re-collect means that you are either collecting data again, or remembering something. As in “I don’t recall if I left the stove on this morning”.
Panel 3, second bubble: my company will sell (, and in so doing/thus/which will) save the economy
And damn panel 4 is awesome.
June 27th, 2012 at 11:59 am
I will fix it when I come back from the office
edited.- fixed my apologies and you two guys have my gratitude ,I was all high and mighty because I didnt made mistakes the last time, I promess that I will more careful next time.
June 27th, 2012 at 11:23 pm
re·call/ri?kôl/
Verb:
Bring (a fact, event, or situation) back into one’s mind, esp. so as to recount it to others; remember.
rec·ol·lec·tion/?rek??lekSH?n/
Noun:
The action or faculty of remembering something: “to the best of my recollection no one ever had a bad word to say about him”.
Just type in define: [the thing you want to look up] to see the meaning in Google.
June 28th, 2012 at 12:54 am
eh?????
the more you know.
June 28th, 2012 at 2:34 am
Just glad to be of service! 😀
June 29th, 2012 at 2:18 am
no grammar corrections from me algeya mostly because I suck at grammar my self.